La Vie en Voyage

La Vie en Voyage

Bonjour mon ami,

sois le bienvenu dans ce jardin qui est aussi le tien.
Je m’adresse à toi, sous ce ton familier pour que tu te sentes bien en ma compagnie, puisque je partage avec toi mon regard sur la Vie au fil du temps.

Le titre de cet espace a dû te rappeler peut-être un pays lointain où bientôt

tout autour de nous
le monde n’est plus que
fleurs de cerisier

Ryōkan

Ainsi, mon prochain voyage nous emmènera au Japon pour Hanami qui signifie en japonais « regarder les fleurs ». En attendant, le printemps se prépare à réveiller les sakura
 

さくら  さくら 

sakura sakura
Cherry blossoms, cherry blossoms
弥生の空は 見渡すかぎり
yayoi no sora wa miwatasu kagiri
The spring sky–as far as you can see
霞か雲か 匂いぞ出ずる
kasumi ka kumo ka nioi zo izuru
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!
いざや いざや 見にゆかん
iza ya iza ya mi ni yukan
Come now, let’s go see.

さくら さくら

sakura sakura
Cherry blossoms, cherry blossoms
野山も里も 見わたす限り
no yama mo sato mo miwatasu kagiri
The hills and fields and countryside also as far as you can see
かすみか雲か 朝日ににおう
kasumika kumo ka asahi ni niou
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
さくら さくら 花ざかり
sakura sakura hana zakari
Cherry blossoms, cherry blossoms – flowers in full bloom

✿ ✿ ✿

CERISIERS, CERISIERS 

Cerisiers, cerisiers,
Sur les collines verdoyantes et les montagnes
Aussi loin qu’on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans le soleil du matin.
Cerisiers, cerisiers,
Fleurs en pleine floraison.
Cerisiers, cerisiers,
À travers le ciel de printemps,
Aussi loin qu’on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans l’air.
Viens maintenant, viens,
Regardons enfin !

Rendez-vous sur Hellocoton !


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *